Узкоспециализированный перевод

С развитием бизнеса во всех областях промышленности растет и необходимость в качественном переводе. Многие изучали английский, а может даже французский и немецкий. Но, во-первых, этих знаний едва хватает на разговор с иностранцами. Во-вторых, языков гораздо больше, чем три. В-третьих, большинство документов и других бумаг, пестрят узкоспециализированными терминами и понятиями.

К переводу сложных узкоспециализированных текстов относятся:

  1. Медицинский перевод;
  2. Юридический перевод;
  3. Экономический перевод;
  4. Технический перевод.

Трудности перевода

В своей работе переводчики сталкиваются с такими задачами, которые другим не под силу. Перевод узкоспециализированных текстов требует от специалиста превосходных знаний: как языка, так и терминологии. Особенно это важно при медицинском переводе.

Почему обычных знаний не хватит для узкоспециализированного перевода? Потому что в таких документах есть термины, понятия и определения, касающиеся узкого направления деятельности.

Так, медицина развивается устрашающими темпами. Чуть ли не каждый день появляются новые слова, необязательно имеющие одинаковый смысл в разных языках. Также обстоят дела и с юридическим переводом, в работе над которым жизненно необходимо разбираться во всех правовых тонкостях конкретной страны. И любая ошибка в переводе сложных текстов может стоить кому-то больших денег, а то и жизни.

Услуга
Цена
Срок изготовления
Узкоспециализированный перевод
от 500 руб. / за 1 страницу
1 рабочий день
Срочный Узкоспециализированный перевод
от 750 руб. / за 1 страницу
День в день
Нотариальное заверение перевода
800 руб. / за документ
1 рабочий день
Срочное заверение перевода
+ 50% / за документ
1 рабочий день
Заверение печатью бюро
300 руб. / за документ
День в день

Чем мы можем вам помочь?

В Москве не так много бюро, способных перевести сложные тексты. «Бюро переводов МАЛНЭР» давно и успешно занимается этим направлением. Мы оказываем услуги по переводу текстов любой сложности в любых областях науки, промышленности, бизнеса.

Цена на перевод узкоспециализированных текстов зависит от направления деятельности, от объемов, срочности и редкости языка. Так, например, в медицинском переводе нередко оригинальный текст написан на латыни — весьма редкий язык. Гибкие цены станут для вас приятным сюрпризом при работе с нами.

Наш штат состоит из лучших переводчиков, прошедших отбор на конкурсной основе. Мы действительно уверены в высоком качестве наших переводов. Мы хотим быть лучшими в своем деле, поэтому для нас важно решить вашу задачу так, как никто больше не сможет.

Превосходный сервис дает вам возможность быстро сделать заказ — просто оставьте заявку на нашем сайте, все остальное сделаем мы!